音乐厅里的两千来人没几个雍容华贵的他们无需供养大多比他们还富裕的音乐家也不会攀比炫耀那些艺术家是自家座上宾而且有什么作品是为自己而创作。现如今的音乐家也不用在演出后一个挨一个地去亲吻每一位贵族的手背高雅地吟唱对捧场者的无上敬意。现代社会中听众和作曲家之间大概是真的疏远了即便是莫里茨这种首屈一指的作曲大师在献上了那么充满诚意的作品后也没得到一句我爱你还不如三线歌手。更别说不知道从哪冒出来的杨景行不光人没见过作品更叫人陌生何况这家伙的样子看上去也没什么亲和力作为初来乍到的新人都不知道表现些出些荣幸和惶恐。
听众们本就没有多少向作曲家隆重致敬的经验现在又失去了耶罗米尔的统一指挥更要面对着一个没什么来头又不懂得迎合的年轻人真是困难重重所以音乐厅里这时候就有点涣散了听众们不再那么团结统一齐头并进一部分人继续朝杨景行鼓掌一部分人则专一地等指挥有些人则自顾自地聊。更多的人在通观全局或者说出于不确定状态他们好像没个主意东张西望着机械地拍手似乎在等待发生点什么但也没明确的期待就算真有什么意愿他们也不会当出头鸟。
作曲家后面坐着一对年轻的白人情侣通过这两位探讨琵琶和鲁特琴关系的对话可以感觉到他们至少也是新婚夫妻男人对女人很耐心也很卖弄在深情编述一个大概跟查理马特同时期的东方文艺故事关于“tang dynasty”有一知半解但说着说着又拍起手来。
那些一开始就站着朝作曲家高调开火的观众似乎骑虎难下就干脆就一条路走到黑尽管又小半分钟过去了作曲家还是不痛不痒但他们依然毫不妥协地继续拍手没人灰溜溜放弃。主要也是因为那些一开始就做出选择的人中很多都是有头有脸的人物演奏家学者或者教授这些都是要面子的。而纽约佬似乎也挺团结陆续有人加入了不妥协的行列并逐渐形成趋势。
杨景行似乎并没察觉到掌声又逐渐成可观规模了而且越来越多的人看向或者转向他这边年轻的作曲家继续关注着舞台虽然很对同道中人都调转矛头对向他了。一些讲义气的华人华侨开始尝试提醒作曲家看清形势但是他们夸张的拍手挥手动作或者是大声叫好全肉包子打狗了还搭进去好多灿烂表情。
这作曲家真是不长记性不知好歹几分钟前他不是没领教到音乐厅里掌声雷喝彩翻腾是什么阵势现在除了指挥家没在台上观众席并没少一只手一张嘴黄毛小儿又敢目中无人了。也不用谁吆喝动员越来越多的听众团结起来了要给作曲家点颜色看看。甚至连台上乐手们包括首席威尔逊也开始堂而皇之地支持甚至鼓动观众多半是因为之前响起的几声的“安可”这回又平息消失了转移矛盾是个好方法。
经过本场音乐会的高强度磨合训练听众群体还是形成了一些凝聚力的只见越来越多的人把注意力放在作曲家这边越来越多的人站了起来越来越多的艺术起来越来越多的人开始正视问题趋势很快变成了大流大流很快凝聚成绝对主流。尤老师是真没骨气看见情况不对他又边拍手边离开椅子甚至跟杨主任拉开了点距离。
并没看到什么契机或者节点似乎是事先约好了或者是真的有什么默契本来人各有志的听众突然都动起来了只用了几秒钟时间就达成了共同目标并且非常顺利地实现了也只有几秒钟时间音乐厅里再次全体起立了舞台上也有好多人趁机活动腿脚。
毕竟没有统一指挥观众们的这一次的起立鼓掌缺少耶罗米尔一声令下后那种强烈的执行力战斗力表现但是自发自愿的好处也很快就展现出来了很多人要比执行指挥家的命令时更积极甚至表现出了更强的进取心好胜心。而且比起执行命令时趋同的方式方法现在的听众们似乎更具有主观能动性观众席上不再是普遍的肃穆和机械的掌声大家的表情更丰富了甚至是感情更浓烈了。或许是因为之前大家
『加入书签,方便阅读』